A-Niniz

Direktlänk till inlägg 29 april 2017

Feild Trip

Av niniz - 29 april 2017 07:39

 


‘Fieldtrip’ med geografi klassen då vi åkte till Longar Beach for att på plats undersöka ’natural proccesses’ som wave refraction, longshore transportation, wave erosion och alla andra ord jag inte orkar översätta till svenska.  Kan inte säga att det var något vi lärde oss av resan… men det var ganska roligt, och definitivt bättre än att sitta i skolan hela dagen. På tillbaka vägen så fastnade dock en av bussarna i en stor uppförsbacke och vi var fast i drygt två timmar innan vi kunde åka vidare. Här ligger jag och några kompisar och väntar på mekaniken.  Glömde helt solskyddsfaktor så brände mig en del, men inte så illa som jag befarat.  ^^


Nu över helgen är det meningen att jag ska skriva två essays i Historian, plugga inför ett historia prov på tisdag,  intervjua minst en invandrare om bislama, skriva färdigt mitt internal assesment i statistics om hur olika syror påverkar smaken på cheddar ost, och massa andra små läxor… samt studera inför the End of Term Exams som är veckan efter den kommande.  Så jag gör det som är bäst när jag känner min stressad – är otroligt effektiv på att göra vad som helst förutom just skolarbete. Förhoppningsvis når jag trösken snart som sätter mig på super-mode så jag inner få gjorde det jag ska. Som tur är så har jag måndag på mig, som är en public holiday.


Det känns betydning lättare att kommunicera i bislama nu, men det är fortfarande mycket (det mesta!) som jag inte kan eller förstår. Det är dock som en ’hasp’ som har lossnat vilket gör att jag inte har lika svårt för att  tala det, eller i alla fall försöka tala det. Att gå över from engelska till bislama är mycket lättare (även om jag brukar återvända till engelskan om jag ’fastnar’ ). Även en enkel sak som att blanda bislama i sin engelska eller uttala engelska ord mer ’bislamiskt’ gör att fler förstår vad man försöker säga… och så klart är det många som blir glada av att man försöker. Jag antar att det är samma som att immigrera till Sverige… för att komma in i kulturen behöver du lära dig svenska. Jag har fått en del komplimanger om att jag pratar Bislama, eller glatt överaskade uttryck om;  ’Du kan ju prata Bislama!) Jag skulle inte säga att jag kommit så långt än (och det är rätt ofta vänner säger saker till mig på Bislama som jag inte förstår alls när de förväntar sig för mycket av mig, haha) men det är skönt att kunna ta busen hem och utbyta enkla konservatorer på Bislama utan att känna sig helt borttappad och förvirrad. Bislama… som ’piji- engelska’ … kan verka ganska enkelt i början, och på vissa sätt är det kanske enkelt, men många ord men engelskt ursprung har ändrat uttal eller betydelse från den engelska motsvarigheten.  Dessutom så saknar de den rika mängd ord engelskan har och har istället långa, färggranna beskrivningar om saker. I kombination med att de flesta pratar väldigt fort (och ofta ett tyst mumlande) med tung brytning och många lokala ord kan det vara väldigt svårt att hänga med. Det är långt kvar för mig att blir flytande, mycket längre än vad jag insåg som barn och tyckte att jag kunde bislama bara för att jag förstod enklare konservatorer.  Men det går framåt. Jag har även automatiskt börjat höja på ögonbrynen istället för att säga ’ja’  eller verbalt hålla med om, något, som jag kommit fram till, faktiskt är mycket bättre än svara på en sån enkel fråga, och kan visa att man lyssnar utan att avbryta personen som talar. Borde spridas globalt, tycker jag. XD


Jag är väldigt imponerad över många ni-vatus språkförmåga. Flerspråkighet är något otroligt vanligt här. De allra flesta kan tala minst tre språk: deras stamspråk, bislama och sedan engelska eller franska. Eller båda. Många har föräldrar från olika öar och har då alltså två olika stamspråk. Om de sedan gifter sig med någon, eller flyttar, kanske de lär sig ännu ett till. Som tredje, fjärde och i vissa fall femte språk är det kanske inte så konstigt att många har lite svårt med engelskan. Bislama är dock de flestas andraspråk och fungerar som en bro mellan de som har engelsk- och fransk utbildning. Som invandrare är det en bro in i deras kultur, och det möjliggör inte bara fysiska språkhinder utan visar även att man bryr sig om deras kultur och vill kunna kommunicera med dem.  


Ha en trevlig helg och ha det riktigt bra...


Sist men inte minst....

Grattis Neli för du blivit mamma igen! Välkommen lilla Phoenix till världen. :)  <3 

 

Från
    Kom ihåg mig
URL

Säkerhetskod
   Spamskydd  

Kommentar

Av niniz - 8 april 2019 23:54

Dig the Crazy - Marie Faith    

Av niniz - 8 april 2019 23:48

Åkte till stranden med underbara Dolce, Suliana och Sila. :)           ...

Av niniz - 26 mars 2019 06:08

None of my Buisness, av Cher Lloyd  

Av niniz - 26 mars 2019 06:06

Jag tror jag hade lyckats hålla mig mer kortfattad och inte gjort så sjukt långa inlägg på FB (som jag senare ångrat) om jag bara hade varit aktiv här igen tidigare. :P   Tips till alla som åker för att bo utomlands en tid: Det spelar ingen roll ...

Av niniz - 26 mars 2019 05:38

Jag måste erkänna att det känns lite dumt att försöka blåsa liv i den här utdöda bloggen, även om jag aldrig gav upp bloggandet frivilligt. Det har ju gått så pass lång tid sedan jag skrev. Och för att vara helt ärlig, vet jag inte om jag hade gjor...

Presentation


Hej och välkommen till min blogg! Jag bloggar om livet som storasyster till tio på andra sidan jorden... så bloggen kommer handla om lite allt möjligt :)

Fråga mig

8 besvarade frågor

Kalender

Ti On To Fr
         
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
<<< April 2017 >>>

Tidigare år

Sök i bloggen

Senaste inläggen

Kategorier

Arkiv

RSS

Besöksstatistik


Skapa flashcards